■ 基本情報
【品詞】 名詞(女性名詞)
【基本形】 abbronzatura
【語のしくみ】 動詞 abbronzare(⽇焼けさせる)+接尾辞 -tura(動作・状態を表す名詞化)
【カタカナ読み】 アッブロンザトゥーラ
【発音(IPA)】 [abˌbrontsaˈtuːra]
【日本語の近い表現】 日焼け、日焼けした肌
【英語の近い表現】 tan, suntan
■ 使い方・フレーズ
crema per l’abbronzatura(日焼け用クリーム)
pelle abbronzata(日に焼けた肌)
abbronzatura uniforme(ムラのない日焼け)
linee dell’abbronzatura(日焼けの跡)
■ 同義語/対義語/関連語
【関連語】 abbronzare(⽇焼けさせる), abbronzato(⽇焼けした), sole(太陽)
■ 補足ポイント
【使い方のポイント】
「abbronzatura」は不可算名詞として扱われ、「una bella abbronzatura(きれいな日焼け)」のように形容詞と共に使われます。
日焼け止めや日焼けジェルの文脈でもよく使われる語です。
【まちがえやすい単語】
bronzatura(誤用形)と混同されることがありますが、「abbronzatura」が正しい語形です。
「bronzo(青銅)」とは意味も語源も異なります。
【ちょこっと豆知識】
イタリアでは健康的な日焼け(abbronzatura)を美しさの象徴と見なす文化があります。
そのため夏の終わりには「日焼け自慢」をする会話が定番です。