■ 基本情報
【品詞】 名詞(女性名詞)
【基本形】 ambulanza
【語のしくみ】 語幹 ambul-(動く)+語尾 -anza(行為・手段を表す名詞化)※ラテン語 ambulare(歩く) に由来
【カタカナ読み】 アンブランツァ
【発音(IPA)】 [ambuˈlant͡sa]
【日本語の近い表現】 救急車
【英語の近い表現】 ambulance
■ 使い方・フレーズ
viaggio in ambulanza(救急搬送)
chiamare un’ambulanza(救急車を呼ぶ)
arriva l’ambulanza(救急車が到着する)
salire sull’ambulanza(救急車に乗る)
■ 同義語/対義語/関連語
【関連語】 pronto soccorso(救急処置室), emergenza(緊急事態), medico(医師)
■ 補足ポイント
【使い方のポイント】
「ambulanza」は女性名詞で、単数は l’ambulanza、複数は le ambulanze です。
主に「chiamare un’ambulanza(救急車を呼ぶ)」の形で使用され、動詞「arrivare(到着する)」や「portare(運ぶ)」などと組み合わされることが多いです。
公的な救急搬送手段として、医療関連の語とともによく登場します。
【まちがえやすい単語】
「auto medica(緊急医療車)」とは異なり、「ambulanza」はストレッチャーや救命装置を備えた搬送用の車両を指します。
外見が似ていても役割や搭載機器が異なります。
【ちょこっと豆知識】
イタリアでは「ambulanza」のサービスは主に国営保健機関(Servizio Sanitario Nazionale)やボランティア団体によって提供されています。
緊急時には「118」が救急要請の番号として使われます。