■ 基本情報
【品詞】 動詞(自動詞)
【基本形】 camminare
【語のしくみ】 ラテン語 caminare(歩く、進む)に由来
【カタカナ読み】 カンミナーレ
【発音(IPA)】 [kam.miˈnaː.re]
【日本語の近い表現】 歩く、歩いて進む
【英語の近い表現】 walk
■ 使い方・フレーズ
camminare lentamente(ゆっくり歩く)
camminare per la città(街を歩く)
camminare nel parco(公園を歩く)
camminare ogni giorno fa bene alla salute(毎日歩くのは健康によい)
■ 同義語/対義語/関連語
【関連語】 camminata(歩くこと), passeggiare(散歩する), strada(道)
■ 補足ポイント
【使い方のポイント】
「camminare」は自動詞で、目的語を伴わずに動作としての歩行を表します。
方向や目的地ではなく、行為そのもの(歩く)に焦点があります。
「passeggiare」は「くつろいで歩く」「散歩する」のニュアンスが強く、文脈に応じて使い分けが必要です。
【まちがえやすい単語】
「andare(行く)」は目的地に向かう動作、「camminare」は移動手段としての歩行。
意味が近いようで焦点が異なります。
【よく使う表現】
camminare a lungo(長く歩く)
camminare sotto la pioggia(雨の中を歩く)
camminare a piedi nudi(裸足で歩く)
【ちょこっと豆知識】
イタリアでは「camminare」は健康維持の基本的な習慣とされており、「fare una camminata(ひと歩きする)」は日常的に使われる表現です。
また、巡礼路「Cammino di Santiago(サンティアゴ巡礼の道)」のように、精神的・宗教的な意味を含む「歩く」という使い方もあります。