■ 基本情報
【品詞】 名詞(女性名詞)
【基本形】 colazione
【語のしくみ】 ラテン語 collatio(集めること) → 中世ラテン語 collationem に由来。修道院での朝の読経後の軽食に由来。
【カタカナ読み】 コラツィオーネ
【発音(IPA)】 [ko.laˈtsjo.ne]
【日本語の近い表現】 朝食、朝ごはん
【英語の近い表現】 breakfast
■ 使い方・フレーズ
fare colazione(朝食をとる)
colazione compresa(朝食込み)
una colazione leggera(軽い朝食)
colazione a buffet(ビュッフェ式の朝食)
■ 同義語/対義語/関連語
【関連語】 pranzo(昼食), cena(夕食), bar(バール)
■ 補足ポイント
【使い方のポイント】
「colazione」は女性名詞で、「fare colazione(朝食をとる)」の形で非常によく使われます。
イタリアの典型的な朝食は軽く、「コーヒー+甘いペストリー(cornetto など)」が主流です。
ホテルなどでは「colazione inclusa(朝食込み)」という表現も見かけます。
【まちがえやすい単語】
「colazione」は「cena(夕食)」や「pranzo(昼食)」と混同されがちですが、文脈や前置詞(例:a colazione)で識別しやすくなります。
【ちょこっと豆知識】
イタリアでは朝食は家庭で簡単に済ませることが多く、外ではバール(bar)で立ち飲みコーヒーとペストリーが一般的です。
また、旅行者向けのホテルでは「colazione a buffet(ビュッフェ式の朝食)」が一般的で、朝食込みかどうかは「colazione compresa」「colazione inclusa」という表示で確認できます。