■ 基本情報
【品詞】 形容詞(男性形 / 女性形)
【基本形】 contento(男性形) / contenta(女性形)
【語のしくみ】 ラテン語 contentus(満たされた、満足した)に由来
【カタカナ読み】 コンテント / コンテンタ
【発音(IPA)】 [konˈtɛn.to] / [konˈtɛn.ta]
【日本語の近い表現】 うれしい、満足している
【英語の近い表現】 happy, pleased, satisfied
■ 使い方・フレーズ
sono contento di vederti(会えてうれしい)
essere contento di qualcosa(何かに満足している)
essere contento di aver fatto〜(〜してよかった)
Sono contento per te!(よかったね!)
■ 同義語/対義語/関連語
【同義語】 felice(幸せな)※より強い喜びを表す
【対義語】 scontento / scontenta(不満な、不機嫌な)
【関連語】 soddisfatto(満足した), allegro(陽気な), emozione(感情)
■ 補足ポイント
【使い方のポイント】
「contento / contenta」は性数一致が必要です。話し手が男性なら「sono contento」、女性なら「sono contenta」となります。
また、「di + 名詞 / 動詞不定詞」を伴って「〜に満足している」「〜がうれしい」を表現します。
【まちがえやすい単語】
「felice」は「幸福」のような強めの感情を指すのに対し、「contento」は穏やかで満足な気持ちを表します。
「soddisfatto」は「期待に応えられた満足感」を強調する場合に使われます。
【ちょこっと豆知識】
イタリア語では「Essere contento / contenta di…」の形が非常に頻出です。
また、文末に「perché…?(なぜかというと…)」を続けて感情の理由を述べる会話表現もよく用いられます。